Inizio Inglese
Risultati 1 - 10 di 1286

Mostra: Tutto(1287)   Appunti(601)   Riassunti(362)   Schede di libri(53)   Tesine(56)  
Ordina per: Pubblicato il ↑   Nome ↑   Download   Voto   Dimensione ↑   Pagine ↑  


Download: 21884Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 31 kb    Pag: 38    Data: 13.04.2005

Chaucer descrive se stesso nei suoi lavori come un uomo grasso con una modesta e semplice personalità. Sembra che fosse profondamente interessato alla religione, ma anche all’umorismo semplice. Uno dei suoi personaggi preferiti è la moglie di Bath, una donna che è stata sposata per cinque volte, e ha avuto molti amanti! Molti dei suoi lavori riguardano

Download: 14678Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 5 kb    Pag: 3    Data: 29.05.2006

Gettala via!... Oh, sì, è la mia donna,
l'amore mio. Ah, s'ella lo sapesse!
Ella mi parla, senza dir parola.
Come mai?... È il suo occhio
che mi discorre, ed io risponderò.
Oh, ma che sto dicendo... Presuntuoso
ch'io sono! Non è a me, ch'ella discorre.
Due luminose stelle,
tra le più fulgide del firmamento
avendo da s

Download: 5937Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 21 kb    Pag: 26    Data: 13.04.2005

I colonizzatori anglo-sassoni erano un popolo guerriero pagano che stabilì la sua supremazia in Britannia per un periodo di secoli.
Nel 597 d.c. papa Gregorio mandò Agostino, il primo arcivescovo di Canterbury, in Britannia con la missione di ricristianizzare il paese. Nel giro di un centinaio d’anni, gli anglo-sassoni avevano accettato la cristian

Download: 5429Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 3 kb    Pag: 1    Data: 03.04.2007

Download: 5294Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 8 kb    Pag: 3    Data: 05.03.2007

10 soffierà la tromba, renderà la terra ricca
d'odori, (e i germogli al suon di quei suoni )
cominceranno a crescere e a respirare l’aria, su per le pianure e le colline

Spirito selvaggio, che ti muovi ovunque
per conservare e distruggere, ascolta! Ascolta!
II
15 Tu che hai aggrovigliatole nubi c

Download: 4818Cat: Inglese    Materie: Appunti    Dim: 18 kb    Pag: 14    Data: 08.03.2007

Alcuni verbi vogliono solo la prima forma, questi sono: explain, confess, admit, announce, declare, demonstrate, describe, entrust, introduce, mention, propose, prove, repeat, report, say, suggest.

3. Pronomi relativi
Who, which e that sono soggetti di una “relative clause”.
Usiamo who o that per riferirci ad una persona; mentre which o

Download: 3903Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 33 kb    Pag: 36    Data: 07.09.2005

“e chi sarà il giudice?” chiedemmo. L’ospite si offrì e noi tutti eravamo d’accorso che sarebbe diventato in nostro GOVERNATORE. Presto la mattina dopo il gruppo partì e quando raggiungemmo la piazza bagnata di San Tommaso, il nostro ospite si fermò e ci fece scegliere la paglia per vedere chi sarebbe stato il primo a raccontare la sua storia. Il cavali

Download: 3859Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 159 kb    Pag: 239    Data: 09.10.2006

Non и strano che io, quale figlia di due note personalitа letterarie, abbia pensato sin da giovanissima di scrivere. Bambina, giа scrivevo; e il mio passatempo preferito durante le ore lasciate allo svago era metter giщ storie. Ma avevo un diletto piщ caro di questo: costruire castelli in aria, indulgere in sogni a occhi aperti, inseguire folle di pens

Download: 3839Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 45 kb    Pag: 15    Data: 20.04.2006

Stephen chiuse gli occhi per sentire le sue scarpe schiacciar scricchiolanti marami e conchiglie. Ci cammini attraverso comunque. Io lo faccio, un passo alla volta. Un brevissimo spazio di tempo attraverso brevissimi tempi di spazio. Cinque, sei: il Nacheinander. Esattamente: e questa è l’ineluttabile modalità dell’udibile. Apri gli occhi. No. Gesù!

Download: 3687Cat: Inglese    Materie: Traduzione    Dim: 7 kb    Pag: 4    Data: 16.02.2009

Rimanete immobili , voi s fere del paradiso (cielo ) sempre in movimento,
That t ime may cease and midnight never come. = so that
In modo che i l tempo possa cessare e mezzanotte mai veni re.
Fai r nature’s eye, r ise again, and make
Bell’occhio della natura (sole) , sorgi di nuovo, e fa
Perpetual day; or let this hour be but
Il